Znajdź biuro Tłumaczeń - tłumaczenia, tłumaczenie ustne i przysięgłe.

Język strony Język strony:

ELŻBIETA GISTEL

Tłumacz

“TŁUMACZ JĘZYKA ANGIELSKIEGO • LICENCJONOWANY PRZEWODNIK PO TRÓJMIEŚCIE ”

ELŻBIETA GISTEL

Telefon:
(+48) 608 394 414

Adres:
Kołobrzeska 42
80-394
Gdansk
Polska Polska


Dodaj opinię »

Języki

Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Tłumaczenie: 13.3 USD
Korekta: 6.6 USD
Tłumaczenie ustne: 27 USD /godzinę
Lata doświadczenia: 12
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Ustne (Konsekutywne) / Ustne (Symultaniczne) / Tworzenie napisów / Nagrywanie głosu / Rekrutacja
Typowe ceny (USD/słowo źródłowe)
Tłumaczenie: 13.3 USD
Korekta: 6.6 USD
Tłumaczenie ustne: 27 USD /godzinę
Lata doświadczenia: 12
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Ustne (Konsekutywne) / Ustne (Symultaniczne) / Tworzenie napisów / Nagrywanie głosu / Rekrutacja
Pokaż ceny w:

Specjalizacja

Bankowość/Prawo finansowe • Biznes/Handel (ogólnie) • Finanse/Ekonomia (ogólnie) • Księgowość/Audyt • Marketing/Badania Marketingowe/Handel • Turysytka/Podróże • Prawo:kontrakty/umowy • Rozwój/Współpraca międzynarodowa • Transport morski/Żegluga • Unia Europejska

Pozostałe obszary pracy: Archeologia • Architektura • Budownictwo • Dziennikarstwo • Folklor • Inżynieria: lądowa, hydraulika • Inżynieria: przemysłowa • Kino/Film/TV/Teatr • Media/Multimedia • Nauka (ogólnie) • Nauki społeczne/Socjologia/Etyka • Nieruchomości • Prawo: Podatki/Cła • Produkcja • Przemysł/Technologia (ogólnie) • Psychologia • Reklama • Rolnictwo/Hodowla zwierząt • Rybołówstwo • Sport/Rekreacja/Fitness • Rząd/Polityka • Sztuka/Rękodzieło/Malarstwo • Ubezpieczenia • Militaria/Wojsko • Zarządzanie • Zasoby Ludzkie (HR)


 

 

Elżbieta Gistel

 http://elzbieta.translatorscafe.com/

·      tłumacz języka angielskiego

·      przewodnik po Trójmieście

·      architekt

 

Kontakt w Gdańsku:

  • telefon (058) 608 39 44 14
  • email: elzbieta.gistel@interia.pl

 

Wykształcenie:

  • Wydział Architektury Politechniki Gdańskiej
  • Cambridge Proficiency Examination
  • University of Westminster - jęz. angielski dla architektów
  • V & A Museum London - Historia sztuki użytkowej i dekoracyjnej
  • Centrum Ochrony Środowiska Politechniki Gdańskiej
  • Sonenborg Folkehojskole, Dania - architektura ekologiczna i rozwój zrównoważony (trzymiesięczny kurs w ramach Centrum Ochrony Środowiska Politechniki Gdańskiej)
  • Kurs dla przewodników po Trójmieście.

 

Wieloletnie  doświadczenie w zawodzie tłumacza:

  • Zarząd Morskiego Portu Gdańsk (szósty rok współpracy)
  • Rządowe Centrum Studiów Strategicznych - współpraca bałtycka
  • Urząd Marszałkowski (Program Operacyjny Irlandii)
  • Ambasada USA (Dept. Rolnictwa) - międzynarodowe targi Polfish
  • Ministerstwo Finansów (projekt autostrady A-1)
  • SPRINT - projekty telekomunikacyjne
  • Międzynarodowe Targi Gdańskie S.A. (Housebuilding, Napędy i Sterowanie, Eurocrane and Logotech, Elektroinstalacje, Inżynieria Powierzchni, Balt Military Expo, etc.) - uroczystości otwarcia targów, seminaria,
  • GFKM - programy MBA
  • Morska Agencja Gdynia - dokumentacja i korespondencja
  • Nadbałtyckie Centrum Kultury - artykuły dot. architektury historycznej Gdańska.
  • Wydawnictwo Gdańskie - dwie publikacje (tłumaczenie na jęz. angielski) dot. historii i rocznicy wyzwolenia obozów Mauthausen-Gusen w Austrii
  • Kombinat Artystyczny - strony internetowe (w wersji angielskiej) dot. m. in. cyklu imprez „Kataryniarze"
  • Syngenta Crop Corporation - korespondencja handlowa, umowy, programy szkoleniowe dla pracowników
  • Fundacja Centrum Solidarności - praca tłumacza i przewodnika dla grupy VIP (m. in. Madeleine Albright, Pat Cox, Sergiej Kowaliow) podczas Konferencji z okazji 25 Rocznicy Podpisania Porozumień Sierpniowych w dn. 31 sierpnia 2005,
  • Nomads American Society - tłumaczenie konsekutywne przemówienie p. Lecha Wałęsy podczas uroczystej kolacji w Dworze Artusa w Gdańsku
  • Cass Business School w Londynie - tłumaczenie konsekutywne podczas tygodniowych praktyk dla studentów MBA - drugi rok współpracy.

Doświadczenie w zawodzie przewodnika turystycznego:

  • pięć lat współpracy z biurem turystycznym Sports Tourist w Gdyni (Princess Cruises)
  • Pomorska Regionalna Organizacja Turystyczna - obsługa zagranicznych dziennikarzy z branży turystycznej

* ZAPRASZAM  DO  WSPÓŁPRACY *


Tłumaczenie: polsko-angielski | Tłumaczenie: angielsko-polski